“沐沐,現在我們把‘あ’和‘い’組合起來,就是‘あい’,它的發音是‘ai’,在日語里是愛的意思哦。”
沐沐眼睛一亮,覺得很有趣,他跟著讀:“あい,ai。”
隨著學習的平假名越來越多,香子老師開始讓沐沐在紙上寫一寫,她在屏幕上展示著正確的書寫筆順,沐沐寫完以后對著鏡頭讓她檢查。
“沐沐,這個‘あ’的書寫,要先寫這個橫,然后再寫這個彎彎的部分,就像這樣。”香子老師拿著電子筆在t上演示著。
沐沐拿起筆,在本子上模仿著香子老師的寫法。可是一開始總是寫得歪歪扭扭的,香子老師看到后,溫和地說:“沒關系的,沐沐,剛開始寫都會這樣,多練習就好了。你看老師再寫一遍。”
經過多次練習,沐沐寫的“あ”終于有了一些模樣。香子老師又開始教下一個假名的書寫。
在平假名的學習過程中,香子老師還穿插了一些小游戲來幫助沐沐記憶。她在屏幕上快速地閃現平假名,然后讓沐沐說出這個假名是什么。
沐沐一開始反應有些慢,但是隨著游戲的進行,他越來越熟練,能夠快速準確地說出答案。
一個小時的時間很快就過去了一半,香子老師覺得沐沐對平假名已經有了初步的認識,于是決定開始介紹片假名。
“沐沐,你學的很快呢,平假名我們學習得差不多了,現在讓我們來認識一下片假名。片假名通常用于表示外來語或者強調一些詞語。你看這個‘ア’,它和平假名的‘あ’相對應,但是寫法不同,發音是一樣的‘a’,你來讀一下。”
沐沐看著這個形狀更規整的“ア”,讀道:“ア,a。”
香子老師繼續講解片假名的特點:“片假名的線條更加硬朗,很多都是從漢字的一部分演變而來的。比如這個‘イ’,就像是單人旁簡化來的,它的發音是‘i’。”
沐沐一邊聽著香子老師的講解,一邊認真地做著筆記。他發現片假名雖然看起來和平假名有很大的不同,但是因為有了平假名的學習基礎,理解起來也沒有那么困難。
香子老師同樣把片假名一個一個地教給沐沐,并且也會把片假名組合起來,讓沐沐理解它們在表示外來語時的用法。
“沐沐,這個‘コンピューター’,就是由片假名組成的,它在日語里就是電腦的意思,發音是‘konyu-ta-’。”
沐沐好奇地跟著讀,他覺得用片假名表示外來語很新奇。
日語跟他之前學習的英語完全不一樣,倒是跟母語有著比較類似的地方。
在教學過程中,香子老師還會給沐沐分享一些日語文化中的小知識。
“沐沐,在我們島國,人們在書寫的時候,平假名和片假名會混合使用。而且日語的書寫順序是從上到下,從右到左,就像古代中國的書寫順序一樣呢。”
“你去學你的吧,我在這兒看著就行。”李東打了個哈欠,聽英語他就犯瞌睡,以為聽日語會精神點呢,結果一樣的犯瞌睡。