“你坐好哈!別動了胎氣。”我先給紫萱打預防針。
“說啥呢?看啥搞笑的能動胎氣?”紫萱不以為然。
一進場就開始笑:“媽呀,這什么翻譯?”
哪怕我是第二次看,都笑場。我總結歸納了一些:
1-對鬼子打了敗仗翻譯成“0:7”。看足球的都知道;
2-旅長您慢走翻譯成“you1k\/h”;
3-重要消息翻譯成“qqnes”;
4-楚云飛站在高處翻譯成“r.8848”;
5-笨蛋翻譯成“iq=pig”;
6-騎兵營翻譯成“jiajiajia”;
7-槍械翻譯成“biubiubiu”。
8-八抬大轎翻譯成“acar6.0t”。
眼見她笑得要岔氣,趕緊按下暫停鍵:“說了別笑這么厲害。動了胎氣,我找李云龍賠償?他一個窮鬼就會搶小日子的,怎么賠給你?”
紫萱消停下來后問我:“你的意思是用這種翻譯方式來給剛才我們看的視頻再加工?之后放論壇里再給客戶看?”最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝</p>