“住手,你們住手”
利茲圖爾特朝著兩個男孩說,他們正在用水球扔桃金娘。
“你快走啊”利茲對桃金娘說。
桃金娘看著利茲,像是在分辨她的意圖。
“他們困住我了”桃金娘指著地上的一個鐘“上面有牽制咒,只有破壞它我才能離開。”
“少管閑事”一個男孩對利茲說。
“哈哈,我砸中了頭,得10分。”另一個男孩說。
利茲用爆炸咒,將那個鐘給破壞了。
桃金娘獲得了自由后立刻逃進了馬桶里。
“我們就是這么認識的。”利茲對波莫納和斯內普說。
他們是在去拉文克勞塔的路上遇到的,利茲穿著一身黑色的禮裙,看起來像是和斯內普一起參加舞會的。波莫納站在中間,顯得格格不入。
就在他們來到禮堂外大廳的時候,已經有許多人了,約好的伴都在這里碰面。
“你的舞伴呢”波莫納問利茲。
“我找到他了。”斯內普說,但他說完就拽著波莫納走了。
“哪里”波莫納一邊踉踉蹌蹌地走著一邊搜尋。
等他們撤離到“安全距離”,躲在一尊雕塑后的波莫納看到了巴納比,他穿著上次在三把掃帚穿過的紅色外套,里面穿著黑色的襯衫,剛好和利茲的黑禮裙“配對”。
巴納比的長相并不俊美,但他現在看起來耀眼極了,他手里拿著一個珠寶盒子。
“他沒有帶那三枚戒指。”波莫納對斯內普說。
“我看得見。”他不耐煩地說。
“幫我戴上”利茲對巴納比說。
巴納比將珠寶盒子打開,取出了一條紅寶石項鏈,利茲轉過身,方便巴納比幫她將項鏈戴上。
“哇哦。”波莫納發出感嘆。
“她不擔心別人怎么看她”斯內普問。
“我也問過她這個問題。”波莫納說。
“她怎么回答的”斯內普問。
波莫納看著穿著黑裙,戴著紅寶石項鏈的利茲,她看起來開心極了。
在鐘塔里有一個房間,這個房間放著困住菲比的那個畫框,平時都是上著鎖的,波莫納要來了鑰匙,將雙開門打開后,巴納比、本庫伯、利茲、比爾、查理魚貫而入。
除了查理和比爾之外,他們都不回家過圣誕節,當然也就不能像卡特教授說的那樣,回家制造快樂的記憶用來“呼神護衛”了。
“覺得怎么樣”波莫納問幾人。
比爾掀開了蒙在家具上的白布,眾人為了躲避灰塵往后退了一步。
“我還以為是塊黑板,怎么是面鏡子”比爾說。
那是一面非常氣派的鏡子,高度直達天花板,金色的鏡框上銘刻了一行字。
erisedstraehruoytubecafruoytonohsi
即便用布蒙著,鏡面上還是積了很多灰,看不清鏡子里晃動的人影,波莫納用魔杖將比爾手里的白布重新蓋在了上面。
“等我把這里的東西清運走了之后你們再用。”波莫納說“你們先走吧。”
學生們有些莫名其妙,卻還是離開了。
等他們穿過鐘塔庭院,回到走廊上后,波莫納才走到那面鏡子的面前。
鏡子邊放著一些滿布灰塵的星象儀,還有一張桌子,波莫納打開了一個抽屜,里面放了一份學生檔案。