筆趣閣 > 都市小說 > 噩夢超市 > 第二百零六章:我愿意把命給您!

                    第二百零六章:我愿意把命給您!(2 / 2)

                    “很遺憾,要是你最早的時候就摘下來,或許就沒事,可是如今我發現這條人骨項鏈哪怕你不佩戴,也依然會繼續遠程奪取你的生命力,只是一點一點沒有那么明顯,一旦你戴上,那么就會以很夸張的程度奪走你的生命力。”

                    徐老太一臉遺憾的搖搖頭,可以說是徹底宣判我的死刑。

                    我聽了后不由得張大嘴巴滿臉憋屈,這未免太慘了吧。

                    “這是為什么啊?”我相當不解的問道。

                    “我這兩天仔細研究過,發現這條項鏈想要一直能奪取生命力,就需要進行一個契約,當你簽下契約后,那么你的生命力就會奪走。”

                    徐老太解釋道。

                    “什么契約啊!我可不記得我簽了什么契約啊!”

                    我立刻用力搖搖頭說道。

                    (本章未完,請翻頁)

                    我就算不用想,也知道自己肯定沒有做過那么愚蠢的事情!

                    誰會拿自己的性命當做契約啊!

                    “呵呵,有些事不是你不想就可以的。”

                    然而徐老太的冷笑讓我不由得心里一寒。

                    “什么意思?”

                    我擔憂的問道。

                    “我問你,你當初得到這條項鏈的時候,那個什么李天歡有沒有告訴你使用方法,說什么要念咒語之類的。”

                    徐老太問道。

                    “有啊有啊!我記得那咒語是。。。”

                    我立刻仔細回想使用這條項鏈的咒語,然后連忙回答道:

                    “寧,給,明,霸,義,元,臥。”

                    我念完這個咒語后,連忙繼續道:“就是這個咒語,難道這個咒語有什么問題嗎?”

                    “噗哈哈哈!!!”

                    徐老太聽了我的話后,突然大笑出聲,笑聲中充滿著嘲諷。

                    這搞得我一頭霧水,完全不知道徐老太到底在笑什么。

                    “你啊,真的是一個蠢豬啊,被設計都不知道。”

                    徐老太指著我嘲笑道。

                    “你自己把這所謂的咒語倒過來念一遍。”

                    我聽了后連忙思考下,一邊想一邊念出聲。

                    “臥,元,義,霸,明,給,寧?”

                    我一開始倒過來念的時候并沒有感覺什么。

                    可是當我再念第二遍的時候就感覺不對勁。

                    “我愿意把命給您!”

                    我立刻領會過來這段咒語反過來念的意思,瞬間讓我大驚失色。

                    “這下你明白了吧,你這所謂的咒語根本就不是什么保命的咒語,而是催命的詛咒,就是答應和人骨項鏈里的鬼定下契約,把命給他的意思啊。你真是笨死了,這么簡單的陷阱,都能上當,笑死我了!哈哈哈!!”

                    徐老太并沒有任何同情,話語充滿嘲諷,原本說話的時候還很小聲,現在直接笑得特別大聲。

                    幾乎整個大廳都能聽得到她的嘲笑聲。

                    而我的表情則無比難看,憋屈,想哭,徐老太笑得多大聲,我就有多么想哭。

                    (本章完)

                    最新小說: 繼承荒山:直接改造10A級景區 龍族:從黑太子開始 SSS天賦每周加一!我殺穿宇宙 芙莉蓮:開局支配阿烏拉 寄宿媽媽的閨蜜家后,阿姨破產了 重生:沒有道德,就不會被綁架 繼母帶來仨義妹,而我有寵妹系統 重生東京1986 遮天:我與無始爭帝路 霍格沃茨:別叫我制杖師

                                    最近中文字幕无吗高清