「主治」
1、眼紅兼有澀、痛。用萎蕤、赤芍、當歸、黃連等分,煎湯熏洗。
2、眼見黑花,紅痛昏暗。用萎蕤(焙)四兩,每取二錢,略加薄荷、生姜、蜂蜜,同煎湯。睡前溫服,一天服一次。此方名“甘露湯”。
3、小便淋。用萎蕤一兩、芭蕉根四兩、滑石二錢,水煎,分三次服。
4、小便澀,發熱口干。用萎蕤五兩,煎水服。
5、后虛腫。用萎蕤、葵子龍膽、茯苓、前胡,等分為末。每服一錢,水煎服。
知母
「釋名」亦名母、連母、母、貨母、地參、水參(水須、水浚)、蕁、藩、苦心、心草。
「氣味」(根)苦、寒、無毒。
「主治」
1、痰嗽。用知母、貝母各一兩,研細:巴豆三十枚,去油,研勻。每夜,切生姜三片,二面蘸上藥末,放在口里細嚼咽下,隨即睡覺。次日必瀉,痰嗽漸止。體弱者,不用巴豆。
2、久嗽氣急。用知母五錢(去毛切片,隔紙炒過)、杏仁五錢(姜水泡,去皮尖,焙過),同煎服。另以蘿卜子、杏仁,等分為末,加米糊做成丸子。每服五十丸,姜湯送下,以絕病根。
3、妊娠不足月,腹痛欲產。用知母二兩,研細,和蜜做成丸子,如梧子大。每服二十丸,米粥送下。
4、紫癜風疾。用醋磨知母涂搽。
5、甲疽。用知母,燒存性,研末敷患處。
肉蓯蓉
「釋名」亦名肉松容、黑司命。
「氣味」甘、微溫、無毒。
「主治」
1、勞傷,精敗面黑。用肉蓯蓉四兩,水煮爛,切薄研細,燉羊肉吃。
2、腎虛白濁。用肉蓯蓉、鹿茸、山藥、白茯苓,等分為末,加米糊做成丸子,如梧子大,每服三十丸,棗湯送下。
3、汗多便秘(年老或體虛的病人)。用肉蓯蓉(酒浸,焙過)二兩、沉香末一兩,共研為末。加麻子杜汁糊成丸子,如梧子大。每服七、八丸。白開水送下。
4、消中易饑(按:患此病者常多食,但身體很消瘦)。用肉蓯蓉、山萸、五味子等分,共研為末,加蜜做成丸子,如梧子大。每服二十丸,鹽酒送下。
5、破傷風(口禁,身強直)。用肉蓯蓉切片曬干,燒成煙熏傷處,累效。
------
“寫的不錯,還算是詳細,接下來我幫你去找人全部印刷出來吧”塵說道。
“好耶!”月嬌高興的說道。
“今日小喜怎么沒有跟過來呢”塵打趣的問道。
“哼,那個大笨蛋,答應我的一個月后要給我驚喜的,我今日問他,他竟然說忘了。”月嬌掐著腰怒氣沖沖的說道。
“哈哈,好了,不生氣了,有時間我說說她。你歡兒姐可以不止一次的讓我說說你讓你收起你的任性,別總欺負人家,小富那個孩子挺好的。”塵一臉不自然的說道。
“哎呀,行啦,行啦,別演了,我知道是歡兒姐逼你說的,上次你們在屋里密謀笨笨都告訴我了。”月嬌一臉壞笑的看著塵,最后做了個鬼臉跑了出去留下一句:“師父,說真的你只有在向我催婚的時候像一個普通人。”
塵看著月嬌,欣慰的說道:“越來越像小時候了啊,真好!”
這時歡兒走了進來說道:“是啊,這十多年,她也是徹底放開了。”
塵看著歡兒:“你也一點點老了,這么多年不成家,跟著我這個漂泊者,不后悔嘛?”
“我愿意!”